Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Справочник по метаязыку русских грамматистов первой половины XX века :

Новый запрос
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200
morpho\rugrte\rugrte11
TYPE: A;A
CAP: 1718
CAPRANG: 1689
FREQ: 2
RANG: 24950
VOCHEAD: паде́ж1. роди́тельный предикати́вный
CONTENT: употребление родительного определительного в функции именного предикативного члена;=> родительный падеж
ENGL_TERM: genitive predicative
RUS_EXAM: Он был нрава тихого; Она была хорошего общества (воспитания); Они казались одного цвета
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 299
NOT10: Пешковский-28/56 299
NOTA1: 2
TYPE: A;A
CAP: 2132
CAPRANG: 815
FREQ: 2
RANG: 25701
VOCHEAD: паде́ж1. роди́тельный присубстанти́вный
CONTENT: => родительный падеж;общее название для родительных принадлежности, определительного, деятеля, объекта, качественной оценки и т.п., объединяемых принадлежностью управляемого слова к классу существительных
ENGL_TERM: adsubstantive genitive
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 322-324
NOT10: Пешковский-28/56 322-324
NOTA1: 2
TYPE: A;A
CAP: 1867
CAPRANG: 1288
FREQ: 2
RANG: 42525
VOCHEAD: вре́мяI.1. бу́дущее распознава́тельное
CONTENT: => будущее время;употребление формы будущего времени в вопросительных предложениях вместо формы настоящего времени с особой стилитической окраской
ENGL_TERM: future of subsequent information
RUS_EXAM: Вы кто же будете? Иностранец, что ли?
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 212
NOT10: Пешковский-28/56 212
NOTA1: 2
TYPE: A;A
CAP: 1676
CAPRANG: 1837
FREQ: 8
RANG: 51588
VOCHEAD: родI. граммати́ческий
CONTENT: род как формальная категория, т.е. род в собственном лингвистическом смысле
ENGL_TERM: grammatical gender
GERM_TERM: Genus
FRAN_TERM: genreI. grammatical, genreI. formel
HYPER: <= род
DEUT_TERM: Geschlecht
NOT10: Як-Поэт
NOTA1: 2
TYPE: A;A
CAP: 2173
CAPRANG: 775
FREQ: 2
RANG: 54803
VOCHEAD: свя́зкаI. веще́ственная
CONTENT: полнозначный глагол, функционирующий в качестве связки в составном сказуемом; не десемантизированный, т.е. частично сохранивший свое лексическое значение глагол в функции связки
ENGL_TERM: material copula, material link-verb
HYPER: <= связка I
RUS_EXAM: вернулся пьяный, бродит унылый, уходит облегченный, проснулся бодрый; Он сделался инженером; Она считается знатоком своего дела
ENGL_EXAM: The crops stood golden in the sunlight; He grew up a staunch supporter of her views
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 249-254
NOT10: Пешковский-28/56 249-254
NOTA1: 2
TYPE: A;A
CAP: 1675
CAPRANG: 1838
FREQ: 2
RANG: 55420
VOCHEAD: сино́нимы синтакси́ческие
CONTENT: синтаксические конструкции, соотносимые по построению и совпадающие по значению
ENGL_TERM: syntactic synonyms
BASE: ō ряд перифрастический
RUS_EXAM: Я увидел собаку, бегущую к дому - Я увидел собаку, которая бежала к дому; Когда он обедал, он читал - Обедая, он читал
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 АXXII
NOT10: Пешковский-28/56 АXXII
NOTA1: 2
TYPE: A;A
CAP: 2587
CAPRANG: 446
FREQ: 2
RANG: 62575
VOCHEAD: паде́ж1. имени́тельный ле́кторский
CONTENT: избыточное употребление именительного падежа личного местоимения, возникающее вследствие желания особенно выделить предмет мысли, обозначенный антецедентным существительным, сделать более ясной его связь с последующими частями высказывания;=> именительный падеж
ENGL_TERM: "lecturer's" nominative
CORRELAT: иллеизм
HYPER: <= именительный падеж
RUS_EXAM: Вот это постепенное обеднение римского крестьянина времен республики, оно привело к тому...; Эта романтическая литература Германии 60-х годов, она...
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 405
NOT10: Пешковский-28/56 405
NOTA1: 2
TYPE: A;A
CAP: 1515
CAPRANG: 2584
FREQ: 2
RANG: 63892
VOCHEAD: паде́ж1. роди́тельный непо́лного объективи́рования
CONTENT: = родительный количественный;= родительный количественный
HYPER: (<= родительный падеж);(<= родительный падеж)
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 298
NOT10: Пешковский-28/56 298
NOTA1: 2
TYPE: A;A
CAP: 2482
CAPRANG: 512
FREQ: 1
RANG: 65443
VOCHEAD: связьI.1. сопроводи́тельная
CONTENT: Cвязь элементов сложного предложения, выражаемая союзом в сочетании с ритмико-инонационными средствами (в основном - повышением голоса и удлинением паузы); содержанием этого вида связи является сообщение о разного рода обстоятельствах (в широком смысле), сопровождающих данное действие
ENGL_TERM: syntactic bond of attending circumstances
ILLUSTR: Cопроводительной связи интонация
RUS_EXAM: Он пел, и от звука его голоса веяло чем-то родным и необозримо широким
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 472
NOT10: Пешковский-28/56 472
NOTA1: 2
TYPE: A;A
CAP: 1277
CAPRANG: 4332
FREQ: 1
RANG: 65719
VOCHEAD: свя́зкаI. безли́чная
CONTENT: глагол "быть", употребляемый в безличном составном сказуемом
ENGL_TERM: impersonal link-verb
HYPER: <= связка I
RUS_EXAM: Ему было холодно; Ему от этого мало радости
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 352, 354
NOT10: Пешковский-28/56 352, 354
NOTA1: 3
TYPE: A;A
CAP: 1204
CAPRANG: 5032
FREQ: 1
RANG: 83589
VOCHEAD: языки́3. индоевропе́йские
CONTENT: языки, входящие в индоевропейскую семью языков
ENGL_TERM: Indo-European languages
HYPER: <= язык
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 130, 135, 160, 344, 389
NOT10: Пешковский-28/56 130, 135, 160, 344, 389
NOTA1: 6
TYPE: A;A
CAP: 1547
CAPRANG: 2402
FREQ: 2
RANG: 100720
VOCHEAD: число́I.1. ограни́ченное
CONTENT: особая форма числа существительных, употребляемая в русском языке при чистительных от двух до четырех;=> число
ENGL_TERM: limited number
HYPER: <= число
RUS_EXAM: две руки, три села
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 439
NOT10: Пешковский-28/56 439
NOTA1: 2
TYPE: A;A;A
CAP: 1352
CAPRANG: 3709
FREQ: 8
RANG: 8571
VOCHEAD: дре́во родосло́вное
CONTENT: = генеалогическое древо
HYPER: (<= генеалогический);(<= генеалогический)
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A;A;A
CAP: 1777
CAPRANG: 1508
FREQ: 1
RANG: 11809
VOCHEAD: паде́ж1. вини́тельный прямо́го дополне́ния
CONTENT: => винительный падеж;употребление винительного падежа при переходных глаголах для выражения прямого дополнения
ENGL_TERM: accusative of direct object
HYPER: <= винительный падеж
RUS_EXAM: вижу с е с т р у, пишу п и с ь м о
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 294
NOT10: Пешковский-28/56 294
NOTA1: 2
TYPE: A;A;A
CAP: 1216
CAPRANG: 4888
FREQ: 2
RANG: 34432
VOCHEAD: сло́во1. # ча́стиI. # ~ь веще́ственная
CONTENT: = значащая часть слова
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 12
NOT10: Пешковский-28/56 12
NOTA1: 2
TYPE: A;A;P;A;P
CAP: 3510
CAPRANG: 207
FREQ: 1
RANG: 16731
VOCHEAD: стиль нейтра́льный
CONTENT: => стиль;средний стиль, стиль речи, мыслимый как общий стилистический фон любой разновидности речевой деятельности (т.е. всякой речи, не связанной с каким-л. типом или определенной разновидностью ситуации) на данном языке, основным свойством которого является отсутствие положительных стилистических свойств или характеристик. Нейтральный стиль является основой стилистической дифференциации элементов языка
ENGL_TERM: neutral style
FRAN_TERM: langage neutre
HYPER: <= стиль
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A;A;T
CAP: 1567
CAPRANG: 2299
FREQ: 2
RANG: 3940
VOCHEAD: сино́нимы граммати́ческие
CONTENT: слова с синонимичными грамматическими показателями; равнозначные грамматические конструкции
ENGL_TERM: grammatical synonyms
FRAN_TERM: synonymes grammaticaux*
HYPER: <= синонимы
RUS_EXAM: книга отца - отцова книга
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 162
NOT10: Пешковский-28/56 162
NOTA1: 2
TYPE: A;A;T
CAP: 3632
CAPRANG: 188
FREQ: 1
RANG: 10444
VOCHEAD: наре́чия обстоя́тельственные
CONTENT: наречия, выражающие временны́е, пространственные, целевые и причинные отношения, конкретизируемые в терминологичных словосочетаниях, таких как: Наречия времени англ. adverbs of time (1). Наречия места англ. adverbs of place (2). Наречия причины англ. adverbs of cause (3). Наречия способа англ. adverbs of manner. Наречия степени англ. adverbs of degree (4). Наречия цели англ. adverbs of purpose (5).;=> наречие I
ENGL_TERM: adverbs of circumstance, non qualitative adverbs
HYPER: <= наречие I
RUS_EXAM: 1: теперь, вчера, завтра, тотчас, ежеминутно; 2: всюду, дома, здесь, назади, внизу; 3: почему, потому, сгоряча, сдуру, сослепу; 4: очень, совершенно, совсем; 5: назло, насмех, нарочно
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 101
NOT10: Пешковский-28/56 101
NOTA1: 2
TYPE: A;A;T
CAP: 1538
CAPRANG: 2440
FREQ: 1
RANG: 18608
VOCHEAD: ча́стиII. ре́чи основны́е
CONTENT: существительное, прилагательное, глагол, наречие как существующие в наибольшем числе языков
ENGL_TERM: basic parts of speech
FRAN_TERM: parties du discours majeurs*
HYPER: <= части речи
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 102
NOT10: Пешковский-28/56 102
NOTA1: 2
TYPE: A;A;T
CAP: 2759
CAPRANG: 368
FREQ: 3
RANG: 24360
VOCHEAD: видI.1. мно̀гокра́тный
CONTENT: вид, представляющий действие как повторяющееся или перемежающееся, т.е. с указанием на раздельность его повторяющихся моментов. В русском языке включается в категорию несовершенного вида, почему и называется многократным подвидом несовершенного вида
ENGL_TERM: iterative aspect;frequantative; frequantative aspect; habitual aspect; iterative aspect; frequantative aspect; habitual aspect; frequantative
FRAN_TERM: itératif;aspect multiplicatif*
ANTI: однократный вид
HYPER: <= вид
DURNOVO24_: ГрамС-24
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 213
NOT10: ГрамС-24 Пешковский-28/56 213
NOTA1: 4
rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-hyper,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-engl_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-base,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-hyper,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-illustr,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-hyper,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-hyper,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-hyper,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-anti,rugrte11-hyper,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
118474713914589
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов